Gallery Links Books Contact me

Meine Perlenarbeiten - my Beadwork

home  
1 · 2 · 3
  Kreaturen

Tiles

Die Mosaikteile meiner Mutter leisten gute Dienste.

The small mosaic pieces from my mom do very well as "beads".

 
 
 
 
 
 

Swap-Ohrringe

Ich liebe die Swaps im Forum, www.perlenhaekeln.de/forum. Dies bekam eine liebe Perlerin von mir.

I love Swaps in the Forum, www.perlenhaekeln.de/forum. These earrings went to a dear bead swap partner.

 
 
 

Madeleine

War spannend für mich, es zu fädeln, aber tragen werde ich sie wahrscheinlich nie, außer zum Supermarkt :-).

I enjoyed beading this necklace - but I´ll probably never wear it except to the supermarket - ;-).

 
 
 
 
 
   
 

Bubble

Ein Anhänger wie ein dickes, fettes Kissen.

A pendant like a fat pillow.

 
 
 
   
 

Etwas mehr Farbe...

...braucht die Frau.

Every woman needs a bit of color.

 
 
 
   
 

Anhänger...

...kann frau immer gebrauchen.

A little pendant.

 
 
 
   
 

Zwei Ringe

Zwei neue Kleinigkeiten, meine bunten Ringe. -

Two little rings in my favourite colors.

 
 
 
 
 
   
 

"Glitz-Kette"

Freestyle plus andere Techniken - meine Glitz-Kette. -

Using different techniques - my "Glitz" necklace.

 
 
 
   

"Freestyle"

Mein erste Freestylearbeit, so ca. 2009. -

My first freestyle design, 2009.

 
 
   
 

"Kissen"

Vielleicht etwas groß geraten - lol. -

Maybe a bit too large?

 
 
 
   
 

"Freestyle 2"

Meine zweite Freestylevariation. -

My secone freestyle version.

 
 
 
   
 

"Bobbelsche"

Es geht nicht anders - die Ringe sind immer ein klein wenig zu groß. -

I can´t help it. My rings are alwas a tiny bit too big.

 
 
 
 
 

Bollywood-Teppich...

...habe die Muster aus dem Buch "the Long & the Short" von Jennie Might im Armbandmix verwendet.

I used patterns from the book "the Long & the Short" by Jennie Might.

 
 
 
   
 

Größer geraten ...

...mein Bollerring ist doch etwas groß geraten.

I simply had to bead this ring a tiny bit larger the usual.

 
 
 
   
 

"Beaded Beads"

Eine meiner Lieblingsketten. -

One of my favourites.

 
 
 
   
 

"Perlenstuhl"

Wenn man "perlt", muss man natürlich einen Perlenstuhl haben. -

Each beader needs (of course) a bead(ed) chair.

 
 
 
   

Mein "Gartenarmband"

Für mich sieht es wie ein Mosaik im Gras aus oder wie ein Flickenteppich. -

My "Garden Bracelet". To me it looks like little pieces set in the grass.

 
 
 
 
 
   
 

Disco Bracelet

nach Marcia de Coster

 
 
 
   
 

"Kalangitan"

Mein Beitrag zu einem Wettbewerb im Perlenforum - www.perlenhaekeln.de/forum -

My entry in a contest in the Forum.

 
 
 
   
 

"Red Flowers"

Mein Beitrag im "Tapetenwettbewerb", den ich im Forum www.perlenhaekeln.de/forum organisiert habe. Die Fotos der Tapeten wurden mit Erlaubnis des Geschäftes www.die-wandlung.com verwendet.

My entry in the "Wallpaper"-contest I organized in the Forum. The pictures we were allowed to use to transform into jewelry are from www.die-wandlung.com

 
 
 
 
 
   
 

"Phalange"

Version der freien Anleitung "Phalange" von Peetjes peetjes.canalblog.com.

Der Ring ist leicht zu fädeln und sitzt super! -

My version of Peetjes free instruction "Phalange". Very nice instruction, easy to follow and the rings fits super. peetjes.canalblog.com

 
 
 
   
 

"Shimmer"

Marke Eigenkreation. - My own Desing, very Bling!

 
 
 
    Kreaturen