Meine Perlenarbeiten
- my Beadwork
|
home |
|
|
|
 |
Kreaturen |
|
Tiles
Die
Mosaikteile meiner Mutter leisten gute Dienste.
The
small mosaic pieces from my mom do very well as "beads".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Madeleine
War
spannend für mich, es zu fädeln, aber tragen werde ich
sie wahrscheinlich nie, außer zum Supermarkt :-).
I
enjoyed beading this necklace - but I´ll probably never wear
it except to the supermarket - ;-).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Bubble
Ein
Anhänger wie ein dickes, fettes Kissen.
A
pendant like a fat pillow.
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Etwas
mehr Farbe...
...braucht
die Frau.
Every
woman needs a bit of color.
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Anhänger...
...kann
frau immer gebrauchen.
A
little pendant.
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Zwei
Ringe
Zwei
neue Kleinigkeiten, meine bunten Ringe. -
Two
little rings in my favourite colors.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
"Glitz-Kette"
Freestyle
plus andere Techniken - meine Glitz-Kette. -
Using
different techniques - my "Glitz" necklace.
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
"Freestyle"
Mein
erste Freestylearbeit, so ca. 2009. -
My
first freestyle design, 2009.
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
"Kissen"
Vielleicht
etwas groß geraten - lol. -
Maybe
a bit too large?
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
"Freestyle
2"
Meine
zweite Freestylevariation.
-
My
secone freestyle version.
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
"Bobbelsche"
Es
geht nicht anders - die Ringe sind immer ein klein wenig zu groß.
-
I
can´t help it. My rings are alwas a tiny bit too big.
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
Bollywood-Teppich...
...habe
die Muster aus dem Buch "the Long & the Short" von
Jennie Might im Armbandmix verwendet.
I
used patterns from the book "the Long & the Short"
by Jennie Might.
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Größer
geraten ...
...mein
Bollerring ist doch etwas groß geraten.
I
simply had to bead this ring a tiny bit larger the usual.
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
"Beaded
Beads"
Eine
meiner Lieblingsketten.
-
One
of my favourites.
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
"Perlenstuhl"
Wenn
man "perlt", muss man natürlich einen Perlenstuhl
haben. -
Each
beader needs (of course) a bead(ed) chair.
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Mein
"Gartenarmband"
Für
mich sieht es wie ein Mosaik im Gras aus oder wie ein Flickenteppich.
-
My
"Garden Bracelet". To me it looks like little pieces set
in the grass.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Disco
Bracelet
nach
Marcia de Coster
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
"Red
Flowers"
Mein
Beitrag im "Tapetenwettbewerb", den ich im Forum www.perlenhaekeln.de/forum
organisiert habe. Die Fotos der Tapeten wurden mit Erlaubnis des
Geschäftes www.die-wandlung.com
verwendet.
My
entry in the "Wallpaper"-contest I organized in the
Forum. The pictures we were allowed to use to transform into jewelry
are from www.die-wandlung.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
"Phalange"
Version
der freien Anleitung "Phalange" von Peetjes peetjes.canalblog.com.
Der
Ring ist leicht zu fädeln und sitzt super! -
My
version of Peetjes free instruction "Phalange". Very
nice instruction, easy to follow and the rings fits super. peetjes.canalblog.com
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
"Shimmer"
Marke
Eigenkreation. - My own Desing, very Bling!
|
|
|
|
|
|
|
Kreaturen |
|
|
|